sin guayabo(!), pero con guayaba con arequipe y Año Nuevo!

… unfortunately I couldn’t write this article earlier, because of … hm, because of me;) Vale! normally I trying not to follow social convention, BUT once a year I can make an exception: every ,,normal”  (cultured, formed and adjused to convention) person is wishing on that day: Happy New Year, Szczęśliwego Nowego Roku, Feliz Año Nuevo, Frohes Neues Jahr, etc. – sometimes it sounds like hacknayed saying; That’s why I wish YOU something else: I wish you a lot of fun, joy, happiness and health in your life – have many many friends and precious people around; … and let your aims and dreams get fulfill; ok, I am done! But what I wanted to talk about, hmm… aaa I know, so: as many of us already know 31.12 is a special day on that everybody has to sich berauschen bzw. betrinken soll; so behauptet unsere lovely Gesellschaft und ihre Konvention, wer nicht mitmacht wird mit den Labeln ,,Sonderling”, ,,Nicht-Normal”, ,,UFO”, ,,nerd” , ,,weirdo”, ,,freak” und was weiß ich; I was and I am that freaky person who is getting drunk with bocadillo (the main ingredient is exactly guayaba ) con arequipe. Dies war am Rande….

…porque casí todos mís amigos no estuvieron en Bogotá y mi tandem fue a un viaje; I’ve decided to organisar a pulso mi año neuvo! Eigentlich hätte ich paar Einladungen annehmen können, ABER … tja, para celebrar año nuevo solo es mejor … wie sich dann auch später herausgestellt hatte, war es doch nicht so schlimm;) tambien mís amigos sind abgehauen und auf ihre eigene Party gegangen … no le tomé mal a nadie!

Den Abend – gracias una chica le conocí en centro comercial Calima, supe sobre un evento en torre colpatria (http://en.wikipedia.org/wiki/Torre_Colpatria) – habe ich mir como sigue organisiert: kam ziemlich spät – um ca. 18Uhr nach Hause zurück – da ich diese herrliche Idee hatte die Tore Colpatria zu besuchen und das sexy Konzert und für das Essen keine plata ausgeben wollte, habe mir was Essbares vorbereitet, eingepackt y me muché. Da der Tatort nicht weit von meinem Zuhause entfernt war, di un paseo allí. El comino fue muy facil: a Carrera Séptima y todo derecho hasta Calle 26:):

This slideshow requires JavaScript.

Ok, nachdem ich angekommen war, wollte ich brav durch die Tore reinkommen, aber nette Frau Wächterin, hatte gemeint dass ich mit meinem eigenen Essen ned dürfte; poreso tuve que comer mi comida fuera de evento (miałem całe dwie godziny dla siebie:); no pasó nada; I found some nice place between guys, were selling mazorca, arepas con queso y otra comida; … it was so cool to observe people, were observing me during I ate; durante comí, un músico muy amable habló a mi: estuvo chateando conmigo, me preguntando porque, cuando y como – amigo muy chévere;

Ok, finally I came in; this time more people y policias en caballos were there; There were a lot of stands with food (food is that field in my life I am most interested in) and many people dancing in front of big stage; so, I was considering what should I visit first: food vs. stage; I went for food: they were offering toda comida columbiana (von Arepas mit queso, salsichas hasta papas con sal y mantequilla. Pero what I was interested in were dulces – bocadillo, oblate con arequipe, die ich so verherrliche)…and big pork filled with something indefinable; während ich da stand, some girl came to me and asked if she could do some interview (video) with me: actually I was feeling molestado, pero dejé mi Ego en mi casa, and told to her: why not with pleasure; she was studying journalism in New York and were doing some movie about people (extranjeros) who were living in Colombia: with question Why exactly this country, this city and what I am doing here; so dann habe, … na ja schon das Richtige gemeint; als sie mit meiner Antwort zufrieden wurde, verließ sie mich (BTW: she was very pretty girl:=) I wanted find her but I couldn’t; she were gone:( Nach kurzer Zeit entschied ich mich zur der tollen Bühne mit zig Menschen zu gehen; die netten Frauen und Moderator haben la gente zum Tanzen animiert; es war so unglaublich, dass alle mitgemacht haben, unabhängig vom Alter, der physischen Disposition, ob solo oder mit einem Anhänger – alle haben getanzt, even me!;) Ok, estuve intentando bailar; Sogar niños bailaron – aspekto muy chévere!

Despues probé bailar suficiente, fui a comprar mí postre, se dice obviamente bocadillo con arequipe; mientras le comí me encontré a mí amigo músico; comamos algo (arepa con queso y arequipe) hablamos mucho y bailamos … luego quiso fumar y me dejó esperar a el, pero no volvió nunca! After I ate another portion of my sweet tentancion y me fui a la casa. Fue muy temprano con respecto a día de fin de año – a las 10 y media me acosté…no necesité fuegos arificiales, no necesité alcohol nada – unnötige Ablenkung, pero me falté mís amigos;(

Y entonces, pensé un vídeo es mejor que un mar de palabras, por eso grabé algunos momentos, para imagínarlos. Tengo que disculparme por todos los infracciónes de grabación buena…

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s